忍者ブログ

饕餮の城堡

群魔亂舞,怪力亂神~

2025/09    08« 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  »10
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

初回依然不要 face~




普回……算了,小魔隨手弄弄都比他們做的好……



JE……U 強的……


Ciao!

:):):)

拍手[0回]

PR
唉~
這該算啥?久旱逢甘霖?
算算看,從『Φ』到現在,兩年了居然~
時隔兩年之久才出一張 Album,想說『我容易嗎我』~

====== 消息的分割綫 ======

約2年ぶりとなるアルバム「J album」いよいよ発売決定しました。
オリジナルでは11作目(=トランプのJack)、次のDECADEへの旅(=Journey)と位置づけられる
アルバム。
原点を忘れず、ただ(=Just)純粋に、ストレートに、良質な11曲の楽曲と11枚の写真で構成
されています

■初回限定盤:JECN-0212~213
CD(全11曲)+DVD

☆CD収録曲☆
M01:スワンソング
M02:宝石をちりばめて
M03:足音
M04:約束
M05:つばさ -little wing-
M06:walk on…
M07:Secret Code
M08:憂鬱と虹
M09:I will
M10:Missing
M11:風のソネット

☆DVD収録内容☆
?「Secret Code」Music Clip & TV SPOT
?「約束」Music Clip & TV SPOT
?「スワンソング」Music Clip & TV SPOT

○初回生産限定盤仕様
①28Pブックレット
②DVD付き
③スリーブケース人


====== 消息的分割綫 ======


啥也不說了~
等著掏錢買吧~~~


Ciao!

:):):)

 

拍手[0回]

今天後知后覺的聽到了倆老頭的新單曲~

怎麽說呢,覺得歌詞寫得不錯,松本 隆大叔的詞還是一如既往的有畫面感~
大概的意思就是説一男人不得不離開戀人到不知道哪裏的遠方去,然後在碼頭送別的時候,哀悼沒有結果的遠距離戀愛~
曲的方面,私以爲並沒什麽特別出彩的地方,聼了兩個版本,其一是 10 月 4 日 DB 上披露的 Live 版本,另一個是 10 月 5 日 Donnamonya 上的試聼版本,個人覺得並不能一下抓住聽衆的耳朵~也許多聼幾遍能夠聼出些味道來(容小魔再多聼幾遍看看好了~),但是說實話並不是驚艷之作,不過不失吧只能算~

無聊翻譯了一下,也就是個大概意思吧,仔細推敲估計會有些錯誤什麽的,湊合著看看就好~這年頭領會精神比較王道~~~

===== 半桶水翻譯的分割綫 =====

青空に目を伏せて 僕は船に乗り込む
桟橋を走ってる 君の髪 雪崩れて
死に行く鳥が綺麗な声で 歌うように波が泣いた


俯視藍天,我登上了客船
(你)奔跑在(送別的)棧橋,發絲在風中肆意飛舞
波濤用如垂死鳥兒(臨終悲鳴)般華麗的聲音
發出宛如歌唱般的悲鳴

君の優しい白い手 海の青にも染まらず
どこでボタン間違え 未来がずれたのか
ぼくと生きた数年が 君を綺麗に変えたね
すぐ泣いた君がこんなに 冷静装う
辛いばかりだね 遠距離恋愛
楽しくないのに 続けるのは無理か


你溫柔白皙的雙手,連大海的蔚藍也無法浸染
不知是哪裏的ボタン出了問題,未來偏離了(他原本的軌跡)
在與我共渡的這幾年,你已變得如此美麗
淒然慾泣的你,仍然強裝鎮靜
遠距離戀愛 非常的辛苦
沒有快樂的支持,實難維繫下去

ほんとに終わりなの 君はコクリ頷く
桟橋の端に立ち 手を振っていたけど
潮騒の中 無声映画の ようにひざを折って泣いた


真的結束了,你輕輕的頷首
(你)佇立在棧橋上,揮著手
在波濤聲中,如同無聲電影一般,彎下雙膝,無聲的哭泣著

ほんとに終わりなの 君はコクリ頷く
桟橋の端に立ち 手を振っていたけど
青空に目を伏せて 僕は船に乗り込む
桟橋を走ってる 君の髪 雪崩れて
死に行く鳥が綺麗な声で 歌うように波が泣いた


真的結束了,你輕輕的頷首
(你)佇立在棧橋上,揮著手
俯視藍天,我登上了客船
(你)奔跑在(送別的)棧橋,發絲在風中肆意飛舞
波濤用如垂死鳥兒(臨終悲鳴)般華麗的聲音
發出宛如歌唱般的悲鳴

===== 半桶水翻譯的分割綫 =====

歌詞意境不錯,只是……取自節奏部分會不會稍微快樂一點啊~歌詞給小魔的感覺那男人應該是坐輪船這樣的吃水比較深的船離開的,可是視聽版的……這速度都趕上遊艇甚至快艇了……囧~您不是依依不捨暗自傷懷嘛?可這節奏怎麽更像是行動迅速勝利大逃亡啊~

然後……這封面和歌曲還真是……完全不搭……
JE 的人究竟在想什麽啊……

正巧在 XQ 上看到有帖子是關於 YY Single/Album 封面的,也 P 了兩張玩兒~
非常的惡趣味~~~
改明兒貼上來讓大夥兒瞧瞧~


Ciao!

:):):)

拍手[0回]

今兒一大早就看到倆老頭子新 Single 封面~
瞬間囧到~



這,是初回~



這個,是普回~

回頭想了一下,歌曲名『Swan Song』多麽杯具的名字~
但是封面,居然這麽上山下鄉插隊青年~其中一個一臉豐收之後喜氣洋洋另一個地主催債有錢快交~不僅如此,還要加上飄飄悠悠小萌泡泡~這這這~又分明是洗具嘛~~~

於是這次的單曲是要怎樣?
杯具歌名+洗具封面
於是他要精分咩?
餐具啊餐具~這絕對是餐具~~~


不過~


就算





餐具





也要入手~




Ciao!

:):):)

拍手[0回]

咱傢倆老頭終于要出 Single 了~
該撒花麽~

===== 好消息的分割綫 =====

『スワンソング』10月28日発売決定!!
KinKi Kids29枚目のシングルの発売が決定です。
どこか懐かしいメロディの中に儚なさとひたむきさが感じられる疾走感あふれる楽曲。
作詩に「硝子の少年」「シンデレラ?クリスマス」「薄荷キャンディー」等を手掛けた
松本隆氏を6年ぶりに迎え、KinKi Kids流エバーグリーンポップスがここに完成しました!



完全初回限定盤

試聴はしばらくお待ち下さい。
スワンソング  
 
■完全初回限定盤:JECN-0203
¥1,000(tax in)
★CD(全3曲+Backing Track1曲)

☆CD収録楽曲☆
M1:スワンソング
M2:サマルェカダス ~another oasis~
M3:深紅の花
M4:スワンソング-Backing Track-

●初回盤詳細
①3面6Pジャケット
②M3「深紅の花」(通常盤未収録)

 

■通常盤:JECN-0204
¥1,000(tax in)
★CD(全3曲)

☆CD収録楽曲☆
M1:スワンソング
M2:サマルェカダス ~another oasis~
M3:面影


●通常盤詳細
①2面4Pジャケット
②M3「面影」(完全初回限定盤未収録)

※初回?通常では、収録楽曲内容及びジャケット
が異なります。

===== 好消息的分割綫 =====

話説,這歌名還真是……
『Swan Song』?
如果從字面翻譯的話~

swan song
n.
最后作品, 天鹅临死时的叫声
 
A farewell or final appearance, action, or work.
最后作品:最后或告别的登台、演出或作品
The beautiful legendary song sung only once by a swan in its lifetime, as it is dying.
天鹅之歌:传说天鹅一生中所唱唯一的、也是临死前唱的美妙歌曲

用這個作爲歌名,這倆老頭究竟是想怎樣?
欠扁啊?

算了~
不管怎樣,總之買就對了~


Ciao!

:):):)

拍手[0回]

カレンダー
  • 08 2025/09 10
    S M T W T F S
    1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30
フリーエリア
最新CM
最新TB
プロフィール
  • HN:
    魔音
    性別:
    非公開
バーコード
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
| HOME Next >>
Copyright ©  -- 饕餮の城堡 --  All Rights Reserved
Designed by CriCri / Material by もずねこ
忍者ブログ  / Powered by [PR]